京剧《贵妃醉酒》又名《百花亭》,是一出单折戏,取材于中国唐朝历史人物杨贵妃的故事,经过中国著名京剧表演艺术家梅兰芳先生创作、表演而广为人知,是梅派代表剧目之一。
该剧描写的是杨玉环深受唐明皇的荣宠,本是约唐明皇百花亭赴筵,但久候不至,随后知道他早已转驾西宫,于是羞怒交加,万端愁绪无以排遣,遂命高力士、裴力士添杯奉盏,饮致大醉,后来怅然返宫的一段情节。
《贵妃醉酒》通过动作和唱词、曲调,表达杨贵妃由期盼到失望,再到怨恨的复杂心情。
弘扬国粹 Promotion of Culture; 传播艺术 Art of Communication; 音乐演奏 Music Performance.
京剧《贵妃醉酒》又名《百花亭》,是一出单折戏,取材于中国唐朝历史人物杨贵妃的故事,经过中国著名京剧表演艺术家梅兰芳先生创作、表演而广为人知,是梅派代表剧目之一。
该剧描写的是杨玉环深受唐明皇的荣宠,本是约唐明皇百花亭赴筵,但久候不至,随后知道他早已转驾西宫,于是羞怒交加,万端愁绪无以排遣,遂命高力士、裴力士添杯奉盏,饮致大醉,后来怅然返宫的一段情节。
《贵妃醉酒》通过动作和唱词、曲调,表达杨贵妃由期盼到失望,再到怨恨的复杂心情。
2022虎年,中国传统文化传播大使,邹文荣、万娟及王煜泉女士将太极文化带入到美国费城的高档社区。她们的爱心活动受到了美国白人朋友的欢迎,并引起了主流社会的关注。随后,美国ABC电视台第六频道对她们进行了采访报道。
In the Chinese Year of the Tiger 2022, Chinese traditional culture spreading ambassadors, Ms. Zou Wenrong, Ms. Wan Juan and Ms. Wang Yuquan brought Tai Chi culture to the communities in Philadelphia. Their loving activities were well received by their white American friends and drew the attention of the mainstream society. Subsequently, they were interviewed by ABC TV Channel 6.
中国艺术家们将古老而弥新的太极文化带到了北美这块自由的土地,将太极的魅力逐渐在西方社会展示、传播,她们的努力取得了一定的效果,非常值得赞赏。
The Chinese artists have brought the ancient and everlasting Tai Chi culture to the free land of North America, gradually demonstrating and spreading the charm of Tai Chi in the Western society, and their efforts have achieved certain results that are highly appreciated.
三位艺术家都来自中国大陆,其中邹文荣女士,从事太极拳、太极剑、八段锦的练习、教学已经三十多年了。她移民美国后,如今她把生活的重心放在了推广中国传统文化上。万娟女士将太极拳的演练运用到养生保健之中。她们都定居在美东地区。
All three artists are from mainland China, including Ms. Zou Wenrong, who has been practicing and teaching Taijiquan, Taiji Sword and Ba Duan Jin for over thirty years. After she immigrated to the United States, she now focuses her life on promoting traditional Chinese culture. Ms. Wang Juan applies the practice of Taijiquan to health and wellness. They are both settled in the US East.
王煜泉女士出生在武术家庭,其父亲王宏伟先生曾经在中国大陆开始武馆,收徒教授传统武术。王煜泉曾经上武当山拜师学习张三丰太极十三式,并在2015年云南丽江第三界国际武术文化节上,获得武当拳表演赛的银牌。不仅如此,她还是一名优秀的古筝演奏艺术家。
Ms. Wang Yuquan was born into a martial arts family and her father, Mr. Wang Hongwei, once started a martial arts school in mainland China to teach traditional martial arts to his students. Wang Yuquan once went to Wudang Mountain to learn the Zhang Sanfeng Taiji 13 Styles From her teacher and won a silver medal in the Wudang Quan performance competition at the 3rd International Martial Arts Cultural Festival in Lijiang, Yunnan in 2015. Not only that, she is also an excellent guzheng artist.
古筝名曲战台风,由王昌元女士作于1965年。当时她还是上海音乐学院的学生,在上海港码头体验生活时,有感于工人与台风搏斗而作的一首筝独奏曲。
此曲是继赵玉斋《庆丰年》之后的又一划时代力作。刚开始的时候王昌元女士把作品命名为《抢险》,在后来一次音乐审查的时候改为《战台风》,作者认为命名为《抢险》显得被动,改为《战台风》后变被动为主动。
王昌元觉得这样一改的确不同,非常高兴,曲名由此改为《战台风》
2022年秋,在天高云淡,风清气爽的日子,王煜泉在家和父亲一起演奏古筝。美国友人,教会朋友,餐馆老板,仓库电商一同前来观赏。
In the autumn of 2022, on a day when the sky was high and the wind was clear, Wang Yuquan played the guzheng with his father at home. American friends, church brothers and sisters, restaurant owners, and warehouse merchants came together to see the event.
筝胡协奏,琴瑟共鸣,其乐融融,祥和有象。
The Zither and Erhu play together, Qin and Saxophone show together, and the music is harmonious and peaceful.
《渔舟唱晚》 是一首颇具古典风格的筝曲。1925年,古筝大师魏子猷完成了《渔舟唱晚》初稿,后经高徒娄树华修饰完善,成了中国古筝艺术史上划时代的作品,开创了筝曲的新纪元。如今此曲是一首蜚声世界、举世公认的中国传统古筝名曲。
著名音乐家黎国荃先生根据同名筝曲曾改编创作为小提琴曲,得以在全世界范围内广泛流传,吕思清、盛中国、俞丽拿都曾倾情演绎。1984年,著名电子琴演奏大师浦琦璋将其改编并用电子琴完美演奏。《渔舟唱晚》三十多年不变的背景音乐,成为华人世界最熟悉和喜爱的音乐之一。